Characters remaining: 500/500
Translation

xử thế

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xử thế" peut se traduire en français par "se conduire en société". C'est un terme qui évoque la manière dont une personne se comporte et interagit avec les autres dans un contexte social.

Explication et utilisation :
  1. Définition simple : "xử thế" fait référence à la manière de se comporter dans des situations sociales, en tenant compte des règles de politesse, de respect et d'étiquette. Cela implique de savoir comment agir correctement dans diverses circonstances.

  2. Exemple d'utilisation :

    • "Khi tham gia tiệc, bạn cần phải biết cách xử thế để không làm mất lòng người khác." (Quand vous assistez à une fête, vous devez savoir comment vous comporter pour ne pas offenser les autres.)
  3. Utilisation avancée : Dans un contexte plus complexe, "xử thế" peut également se référer à la capacité d'une personne à gérer des situations délicates avec tact et diplomatie. Par exemple :

    • "Người lãnh đạo cần phải khả năng xử thế khéo léo trong các cuộc đàm phán." (Un leader doit avoir la capacité de se comporter habilement dans les négociations.)
Variantes et synonymes :
  • Synonymes :
    • "ứng xử" : Cela signifie également se comporter ou agir, souvent utilisé dans des contextes similaires.
    • "giải quyết" : Cela peut signifier résoudre, mais dans un contexte social, il peut se rapporter à la manière de traiter une situation.
Différents sens :

"Xử thế" peut parfois être utilisé pour désigner des aspects plus nuancés du comportement social, comme la capacité à naviguer dans les relations interpersonnelles, à gérer les conflits ou à établir des liens avec les autres.

Conclusion :

En somme, "xử thế" est un terme important dans la culture vietnamienne qui souligne l'importance des bonnes manières et du respect dans les interactions sociales.

  1. se conduire en société

Words Containing "xử thế"

Comments and discussion on the word "xử thế"